top of page

SUBTITLE TRANSLATION

VIDEO2

Master of stinky rice sausage, the traditional taste of Keelung in Taipei 

Square Stage

 Chinese Translation

這裡是樂華夜市

是中永和最具代表性的夜市

那在這裡呢因為人潮非常的多

所以各式各樣的美食在這裡百家爭鳴

就在夜市口這邊有一家在基隆

祖傳了超過50年的特色小吃也在這裡落腳



 

你好裡面坐

小店裡每張桌上必點的

就是這一盤看起來很樸實的大腸圈

吃進嘴裡軟Q有嚼勁

還帶點另一方面的口感

簡單的紅蔥酥香沾點蘸料吃更是涮嘴



 

而這基隆出名的吉古拉

把魚漿用大火碳烤後的滋味

入口香氣就滿溢舌尖 

 

大腸圈

他們的招牌


 

他比較不會牽絲

就是很稠因為他咬起來是有一點韌性

然後QQ的他們的外圈比較不一樣

蠻喜歡很Q

我在外面比較少吃到一樣的口味

對算是蠻特別的

 

把正港基隆味帶來樂華夜市的就是他

吳君毅

出生基隆知名的大腸圈世家

現在把這滋味在台北做出名號


 

但兒時的他可從沒想過會做起這門手藝

小時候小朋友很幼稚

知道你在做大腸圈

就有一點名氣

就會說你是大腸圈王子

啊然後就覺得唉唷

你這樣是不是很油啊

這樣會跟你開玩笑

小時候一定會覺得很討厭

曾經排斥的工作

現在他做得比誰都認真

每天一早跟我媽媽在廚房備料



 

要好吃秘訣就是要新鮮現做

 

第一步就是要用檜木蒸糯米

為什麼一定要用檜木桶

比較有那個木頭的香氣木香味 

不然就可以用鐵的

它要戳一個洞一個洞

這樣要讓他比較均勻的透氣

這樣比較快

它上面氣透得的比較均勻



 

沾上米還沒完

抓緊時間蹲在水龍頭前

仔細清洗包覆外層的腸衣

我們是用真的豬大腸

真的豬大腸

不像別人用那個食用腸衣還是小腸

這是真的大腸所以她才叫大腸圈


 

用鹽巴反覆醃過再洗把水分逼出來

增加大腸的韌性


 

就連豬油紅蔥頭都要堅持自己手工現炸

做食材都不假他人之手

蒸好的米重量高達上百斤

母子倆合力一起搬

接下來的重頭戲就是淋上

有胡椒五香粉金鉤蝦的醬汁

跟糯米均勻攪拌這樣子推

然後過來就要往前

從旁邊插、推

對 然後一直抖下來

English Translation

This is Lehua Night Market

It is the most representative night market in Zhonghe, and Yonghe.

There are many people here because all kinds of delicacies can be found here.

One stand famous for local food in Keelung right here located at the entrance of the night market have been handed down for more than 50 years..

 

Welcome!

 Everyone comes here to order sticky rice sausage .

It’s soft and chewy.

With the crispy red onion and some sauce, it is  really delicious. 

 

This famous dish, Jigurah, is famous in Keelung. It is made of fish paste.   It becomes savory after being grilled over high charcoal.

Sticky rice sausage is their featured dish.

 

It’s not stingy.

It tastes chewy.

The outside  is different from others.

It’s quite special and I like it’s chewy texture.

 

Wu Junyi is the one who brought the authentic Keelung flavor to Lehua Night Market.

 

Born in a family well-known for making sticky rice sausages in Keelung, now he has made this taste resounded in Taipei.

But when he was still a child, he never thought he would do this.

 

When I was young, I was called the prince of stinky rice sausage after my friends knew my family background. 

Then they would make fun of you, like you were so oily.

And I would find it so annoying.

 

Once he disliked this work. 

Now, he works harder than anyone else.

I prepare ingredients in the kitchen with my mother every morning.

 

The secret to make it delicious is to keep it fresh.

 

The first step is to steam glutinous rice with cypress wood, which brings a woody aroma.

 

Otherwise, you can use iron ones.

You need to poke lots of holes on the Cypress barrels since it will make the air more evenly ventilated.

It will be faster. 

The ventilation will be better on the top.

 

It’s not finished yet.

Next, he squats in front of the faucet // and carefully cleans the covers of sausages.

We use real pig intestines.

Honestly.

bottom of page